-
1 expression
expression [εkspʀesjɔ̃]feminine nouna. expressionb. ( = locution) expression* * *ɛkspʀɛsjɔ̃1) gén expressionplein d'expression — [yeux, visage] expressive
avec expression — [réciter, chanter] with feeling
réduire quelque chose à sa plus simple expression — fig to reduce something to a minimum
2) ( groupe de mots) expressionexpression figée, expression toute faite — set phrase
d'expression française/anglaise — French-speaking/English-speaking
•Phrasal Verbs:* * *ɛkspʀesjɔ̃ nf1) [concept, opinion] expression2) (= locution) expressionexpression toute faite — set expression, set phrase
réduit à sa plus simple expression (= formulation) — reduced to its simplest terms
* * *expression nf1 gén expression; plein d'expression [yeux, visage] expressive; [chant] full of expression; sans expression expressionless; avec expression [réciter, chanter] with feeling; réduire qch à sa plus simple expression fig to reduce sth to a minimum;2 ( groupe de mots) expression; expression imagée or figurée figurative expression; expression idiomatique idiom, idiomatic expression; expression figée set phrase; expression toute faite set phrase; péj cliché; passez-moi l'expression! if you'll pardon the expression!; bête au-delà de toute expression too stupid for words; d'expression française/anglaise French-speaking/English-speaking.expression corporelle self-expression through movement.[ɛksprɛsjɔ̃] nom féminin[dans la correspondance]expression familière colloquial expression, colloquialismexpression figée set phrase ou expression, fixed expression, idioma. [figée] set phrase ou expressionb. [cliché] hackneyed phrase, cliché2. [fait de s'exprimer] expression, expressing (substantif non comptable), voicing (substantif non comptable)3. [pratique de la langue]expression écrite/orale written/oral expression5. [vivacité] expressiongeste/regard plein d'expression expressive gesture/looksans expression locution adjectivale -
2 expression toute faite
a. [figée] set phrase ou expressionb. [cliché] hackneyed phrase, cliché -
3 frase
f phrasefrase fatta cliché* * *frase s.f.2 pl. ( locuzione stereotipata) phrases, fine words: ne ho abbastanza delle tue belle frasi!, I've had enough of your fine words; frasi di circostanza, suitable phrases; ci siamo scambiati le solite frasi sul tempo, we exchanged the usual comments on the weather // frase fatta, set (o stock) phrase, idiom, cliché, commonplace: parlare per frasi fatte, to talk in clichés3 ( espressione) phrase, expression: non ha detto frasi troppo gentili sul suo conto, he didn't say very nice things about him; trovare la frase giusta, to find the right expression (o phrase)4 (mus.) phrase.* * *['fraze]sostantivo femminile1) ling. sentence2) (espressione) phrase, expression3) mus. phrase•frase fatta — (luogo comune) hackneyed phrase, set expression, tag
* * *frase/'fraze/sostantivo f.1 ling. sentence2 (espressione) phrase, expression; interrompersi a metà frase to stop in mid-sentence; - i di circostanza formalities3 mus. phrase -
4 frase fatta
stock o set phraseMus phrase* * *frase fatta(luogo comune) hackneyed phrase, set expression, tag\→ frase -
5 шаблонный
pattern (attr.), banal; hackneyed, unoriginal, triteшаблонное произведение — stereotyped / banal work
шаблонная фраза — trite expression, hackneyed phrase
это шаблонно — this is banal / unoriginal
шаблонный подход (к; к делу и т. п.) — a routine approach (to)
-
6 шаблонный
1) ( сделанный по образцу) pattern (attr), template (attr)2) (избитый, банальный) banal [-'ɑːl]; hackneyed [-nɪd], unoriginal, triteшабло́нное произведе́ние — stereotyped / banal work
шабло́нный отве́т — stereotyped answer
шабло́нная фра́за — trite expression, hackneyed phrase
шабло́нный подхо́д (к делу и т.п.) — routine [ruː'tiːn] approach (to)
-
7 шаблонный
прил.pattern, templet ; banal перен.; hackneyed, unoriginal, trite; stereotypedшаблонное произведение — stereotyped/banal work
шаблонная фраза — trite expression, hackneyed phrase
шаблонный подход (к делу и т.п.) — a routine approach (to)
это шаблонно — that is banal/unoriginal
-
8 frase estereotipada
f.trite expression, banality, cliché, overused phrase.* * *hackneyed phrase, cliché -
9 trillado
• footworn• hackney coach• hackneyed phrase• threshed• timeworn• trisyllabic• trite expression• twice-told• well-travelled• well-trodden path• worn expression• worn-out horse -
10 sauce
sauce [sos]feminine noun• sauce béarnaise/blanche béarnaise/white sauce• sauce piquante/tomate piquant/tomato sauce• sauce madère/hollandaise Madeira/hollandaise sauce• mettre or servir qch à toutes les sauces to adapt sth to suit any purpose* * *sosnom féminin Culinaire saucesauce tomate/au vin — tomato/wine sauce
viande/plat en sauce — meat/dish with sauce
(r)allonger la sauce — fig to spin things out
••je me demande à quelle sauce on va me manger — (colloq) I wonder what's in store for me
prendre la sauce — (colloq) to get soaked ou drenched
* * *sos nfsauce, (avec un rôti) gravy* * *sauce nf Culin sauce; viande/plat en sauce meat/dish with sauce; allonger une sauce to thin a sauce; (r)allonger la sauce fig to spin things out.sauce aigre-douce sweet and sour sauce; sauce béarnaise bearnaise sauce; sauce béchamel béchamel sauce; sauce blanche white sauce; sauce aux câpres caper sauce; sauce chasseur mushroom and wine sauce; sauce hollandaise hollandaise sauce; sauce madère madeira sauce; rognons sauce madère kidneys in madeira sauce; sauce marchand de vin wine sauce; sauce piquante piquant ou spicy sauce; sauce suprême supreme sauce; poulet sauce suprême chicken supreme; sauce tomate tomato sauce; sauce au vin wine sauce.mettre qch à toutes les sauces to adapt sth to any purpose; je me demande à quelle sauce on va me manger I wonder what's in store for me; prendre la sauce○ to get soaked ou drenched.[sos] nom féminin[de salade] salad dressing[vinaigrette] French dressing[jus de viande] gravysauce/à la moutarde/aux câpres mustard/caper saucesauce béarnaise/hollandaise béarnaise/hollandaise saucesauce madère/piquante Madeira/hot saucesauce béchamel béchamel ou white saucemettre ou servir quelque chose à toute les sauces to make something fit every occasionje me demande à quelle sauce nous allons être mangés I wonder what lies in store for us ou what they're going to do to us2. (familier) [pluie]prendre ou recevoir la sauce to get soaked ou drenched3. (familier) [courant électrique] juice————————en sauce locution adjectivaleviande/poisson en sauce meat/fish served in a sauce -
11 manido
• gamey• gamy• hackney coach• hackneyed phrase• trisyllabic• trite expression -
12 resobado
• hackney coach• hackneyed phrase• trisyllabic• trite expression -
13 Redensart
f expression; allgemeine Redensart common saying; abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché; das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech; bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *die Redensartexpression; phrase* * *Re|dens|artf(= Phrase) hackneyed expression (Brit), cliché; (= Redewendung) expression, idiom; (= Sprichwort) saying; (= leere Versprechung) empty promisedas ist nur so eine Rédensart — it's just a way of speaking
bloße Rédensarten — empty talk
* * *Re·dens·artf1. (feststehender Ausdruck) expressiondas ist nur so eine \Redensart it's just a figure of speecheine feste [o stehende] \Redensart a. pej a stock phrase* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *Redensart f expression;allgemeine Redensart common saying;abgedroschene Redensart hackneyed expression ( oder phrase), cliché;das ist nur so eine Redensart it’s just a figure of speech;bloße Redensarten empty phrases ( oder talk)* * *1) expression; (Sprichwort) saying2) Plural (Phrase) empty or meaningless words* * *f.colloquialism n.expression n.idiom n.vernacular n. -
14 tópico
adj.1 commonplace, topical, platitudinous.2 topical, applied to the surface, local.m.1 topic, subject, issue, subject matter.2 platitude.* * *► adjetivo1 MEDICINA external1 commonplace, cliché————————1 commonplace, cliché* * *1. ADJ1) (Med) local2) (=trillado) commonplace, trite2. SM1) (=lugar común) commonplace, cliché2) LAm (=tema) topic, subject* * *I- ca adjetivo1) <comentario/afirmación> trite2) (Farm)IIa) (tema, asunto) topic, subjectb) ( tema trillado) hackneyed subject; ( expresión) cliché* * *= cliche, platitude, hackneyed expression.Ex. The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.Ex. I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.Ex. By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.----* de uso tópico = use + topically.* uso tópico = for external use only.* * *I- ca adjetivo1) <comentario/afirmación> trite2) (Farm)IIa) (tema, asunto) topic, subjectb) ( tema trillado) hackneyed subject; ( expresión) cliché* * *= cliche, platitude, hackneyed expression.Ex: The true meaning of the cliche 'A picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.
Ex: I'd be very proud of you if you could come up with a model collection development policy rather than, as Ruth succinctly stated a moment ago, 'grandiose platitudes' with liberty and justice for all.Ex: By stereotypes I mean the hackneyed expressions people use in a more or less automatic fashion without stopping to think what they really mean.* de uso tópico = use + topically.* uso tópico = for external use only.* * *A ‹comentario/afirmación› trite, hackneyed, clichédB ( Farm):[ S ] uso tópico for external use only1 (tema, asunto) topic, subject2 (tema trillado) hackneyed subject; (expresión) cliché, trite phrase/expression, commonplace* * *
tópico 1◊ -ca adjetivo
1 ‹comentario/afirmación› trite
2 (Farm): ( on signs) uso tópico for external use only
tópico 2 sustantivo masculino
( expresión) cliché
tópico,-a
I adjetivo
1 Med Farm uso tópico, for external use
2 (comentario) trite
II m (lugar común, frase hecha) commonplace, cliché, platitude
' tópico' also found in these entries:
Spanish:
cliché
- tópica
- uso
English:
commonplace
- platitude
- take in
* * *tópico, -a♦ adj1. Med topical2. [manido] clichéd♦ nmcliché* * *I adj MED:de uso tópico for external useII m cliché, platitude* * *tópico, -ca adj1) : topical, external2) : trite, commonplacetópico nm1) : topic, subject2) : cliché, trite expression -
15 стереотипен
стереотѝпен,прил., -на, -но, -ни stereotype (attr.); stereotyped; прен. trite, hackneyed; \стереотипенна фраза stock/trite phrase, hackneyed expression; \стереотипенно издание stereotype edition; reprint.* * *stereotype; stereotyped; (прен.): hackneyed ; ordinary -
16 М-119
ОБЩЕЕ МЕСТО lit, usu. disapprov NP usu. obj or subj-compl with copula ( subj: usu. это) fixed WOa hackneyed expression, truismcommonplaceplatitude worn-out phrase.Оригинальный, неповторимый... в музыкальном творчестве композитор оказался неискусным и вялым подражателем общих мест символистской поэзии в искусстве словесном (Гладков 1). Uniquely original...as acomposer, Scriabin the poet was revealed as an inept and jejune imitator of Symbolist commonplaces (1a).(Иванов:) Полюбил, разлюбил, не хозяин своим чувствам - всё это общие места, избитые фразы, которыми не поможешь... (Чехов 4). (I.:) Falling in love, falling out of love, not master of my feelings—all platitudes, trite phrases, which do not help... (4a). -
17 общее место
• ОБЩЕЕ МЕСТО lit, usu. disapprov[NP; usu. obj or subj-compl with copula (subj: usu. это); fixed WO]=====⇒ a hackneyed expression, truism:- commonplace;- platitude;- worn-out phrase.♦ Оригинальный, неповторимый... в музыкальном творчестве композитор оказался неискусным и вялым подражателем общих мест символистской поэзии в искусстве словесном (Гладков 1). Uniquely original...as acomposer, Scriabin the poet was revealed as an inept and jejune imitator of Symbolist commonplaces (1a).♦ [Иванов:] Полюбил, разлюбил, не хозяин своим чувствам - всё это общие места, избитые фразы, которыми не поможешь... (Чехов 4). [I.:] Falling in love, falling out of love, not master of my feelings - all platitudes, trite phrases, which do not help... (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > общее место
-
18 затасканный
прлshabby, worn outзата́сканное выраже́ние — hackneyed/trite expression/phrase
См. также в других словарях:
phrase — /frayz/, n., v., phrased, phrasing. n. 1. Gram. a. a sequence of two or more words arranged in a grammatical construction and acting as a unit in a sentence. b. (in English) a sequence of two or more words that does not contain a finite verb and… … Universalium
expression — n. phrase 1) a colloquial; common; elliptical; figurative; fixed; hackneyed, trite; idiomatic; technical expression look 2) an angry; dead pan; grave, serious; happy; intense; pained; pleasant; puzzled, quizzical; vacuous expression (she had a… … Combinatory dictionary
phrase — n 1. word group, unit, construction, term; clause, sentence, verse; portion, part, passage, excerpt; noun phrase, verb phrase, adverbial phrase, adjectival phrase. 2. phraseology, way of speaking, phrasing, manner of expression, mode of speaking; … A Note on the Style of the synonym finder
phrase — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ colloquial, idiomatic ▪ key ▪ ‘Start slowly’ is the key phrase for the first time marathon runner. ▪ common, familiar … Collocations dictionary
snowclone — /ˈsnoʊkloʊn/ (say snohclohn) noun a hackneyed phrase or expression that is overused and allows for adaptation to multiple uses, especially humorous ones. {from the common formulation If Eskimos have N words for snow, X have even more for Y ;… …
platitude — noun absence of meaning, banality, cliche, commonplace expression, commonplace idea, commonplace phrase, dearth of ideas, dull comment, flat saying, hackneyed expression, hackneyed idea, hackneyed phrase, hackneyed saying, inanity, insipid remark … Law dictionary
cliché — I (New American Roget s College Thesaurus) n. stereotype, plate, cut (See printing); truism, commonplace, platitude; banality, triviality, bromide (inf.). See maxim. II (Roget s IV) n. Syn. commonplace, platitude, truism, bromide, stereotype,… … English dictionary for students
cliché — [n] overused, hackneyed phrase adage, banality, boiler plate*, bromide, buzzword, chestnut*, commonplace, corn*, counterword, familiar tune, motto, old story*, platitude, potboiler, prosaism, proverb, rubber stamp*, saying, shibboleth, slogan,… … New thesaurus
Glossary of contract bridge terms — These terms are used in Contract bridge[1][2] , or the earlier game Auction bridge, using duplicate or rubber scoring. Some of them are also used in Whist, Bid whist, and other trick taking games. This glossary supplements the Glossary of card… … Wikipedia
cliché — also cliche noun Etymology: French, literally, printer s stereotype, from past participle of clicher to stereotype, of imitative origin Date: 1892 1. a trite phrase or expression; also the idea expressed by it 2. a hackneyed theme … New Collegiate Dictionary
POETRY — This article is arranged according to the following outline (for modern poetry, see hebrew literature , Modern; see also prosody ): biblical poetry introduction the search for identifiable indicators of biblical poetry the presence of poetry in… … Encyclopedia of Judaism